"Phyllis Bennis, experta en Medio Oriente y la relación de EE.UU. con esa región del Instituto de Estudios Políticos en Washington (IPS, por sus siglas en inglés), explicó a BBC Mundo que, en un ambiente de guerra civil, es muy difícil saber con certidumbre qué pasó y quién es responsable.
"'Ha habido acusaciones mutuas tanto del régimen como de los rebeldes sobre el uso de químicos. También hay que tener en cuenta la lógica de las fuentes que se utilizan para obtener la evidencia,' declaró la experta.
"'Reino Unido y Francia están exhortando a una mayor intervención y esto podría apoyar su causa. Lo mismo podría decirse de Qatar, Arabia Saudita y Turquía. Todos tienen sus razones para que Estados Unidos se involucre militarmente.'
"Para Bennis una intervención militar sería ilegal pues la autorización de una guerra sólo puede estar sustentada en una amenaza contra la seguridad nacional."
The original article was written in Spanish. Here, Bennis's comments are translated back into English.
"Phyllis Bennis, an expert on U.S.-Middle East relations at IPS, explained to BBC Mundo that amid a civil war, it's very hard to know with any certainty what happened and who is to blame.
"'There have been mutual accusations from the regime and the rebels regarding the use of chemical weapons. You also have to consider the sources that are bing used to obtain this evidence,' the expert said.
"'The UK and France are demanding more intervention and this strengthen their case. The same could be said of Qatar, Saudi Arabia,and Turkey. They all have their reasons for wanting the U.S. to get militarily involved.'
"For Bennis, military intervention would be illegal since teh authorization of a war can only be supported in the case of a threat against national security."